domenica 14 ottobre 2018

Suoni "animali"


Come si rappresenta il modo di parlare degli animali in Inghilterra?

CANE: WOOF WOOF
GATTO: MEOW
GALLO: COCK A DOODLEDOO
GALLINI: CLUCK CLUCK
PULCINO: CHEEP
PECORA: BAA
PASSERO: CHIRP
PAPERA: QUACK
CAVALLO: NEIGH
ASINO: HEE HAW
MAIALE: OINK


Ecco le corrispondenti voci in Italia:

CANE: BAU BAU
GATTO: MIAO
GALLO: CHICCHIRICCHI’
GALLINI: COCCODE’
PULCINO: PIO PIO
PECORA: BEE
PASSERO: CIP
PAPERA: QUA QUA
CAVALLO: HII
ASINO: HI HO’
MAIALE: OINC

giovedì 20 febbraio 2014

The most important Italian sculptor: Arturo Martini

Two Italian cities celebrate the most important Italian sculptor of the twentieth century : ARTURO MARTINI Bologna 2013 - 2014 

Creatures - The dream of terracotta "Creatures" , you have defined the figures dreamy Martini has developed in the middle period of his activity, giving a decisive kick to the climate of writing monolithic Italian. Will be exhibited large pottery made ​​between 1928 and 1932, a period called the period of singing ,the stage of her poetry more high and deployed . 
Exhibition at the Palazzo Fava - Palace of Expositions - Via Manzoni 2 

The works exhibited: Wolf - Waiting ( The Vigil ) - The Aviator - The Chimera - Heaven ( The Star ) Faenza 2013 - 2014 Harmonies - Figures between myth and reality Here in Faenza, at least fifty works interact with the exhibition in Bologna, Palazzo Fava, these are works made ​​of ceramic , bronze, wood, plaster, they are the realization of the great female figures .
Exhibition at the International Museum of Ceramics in Faenza - Viale Baccarini 19 (RA) Works presented : Nativity - King Trilogy (The Legend of St. George) - La Nena - Swimmer coming out of the water - Odalisque

domenica 24 febbraio 2013

Malta: la nuova capitale della lingua inglese


Fino a poco tempo fa quando gli studenti di scuola pensavano di studiare la lingua inglese "sul posto" immaginavano subito l'Inghilterra, con i classici soggiorni in famiglia e lezioni nelle scuole specializzate. Per decenni lo studio della lingua inglese all'estero è stata questa. Era il tempo in cui tutto questo era permesso solo alle famiglie agiate, anche perchè i costi dei biglietti aerei erano davvero alti e non da meno erano i costi per soggiornare in famiglia e frequentare le scuole. Oggi è cambiato molto, non solo il concetto dell'uso della lingua inglese ma anche, per fortuna, ed enormemente, il modo di spostarsi e viaggiare. Parliamo intanto di come è cambiato l'approccio con la lingua inglese.
Oggi questa lingua non viene più percepita come "appendice scolastica" ma sempre più come uno strumento indispensabile per trovare lavoro nella maggior parte dei settori avanzati. Oggi la concorrenza lavorativa, anche per la profonda crisi economica che ha investito l'Europa, è spietata. Se si vogliono avere delle buone possibilità di lavorare in Europa si deve avere una conoscenza dell'Inglese in maniera fluida. Questa fluidità non è certo raggiungibile con i corsi che si frequentano in Italia, quelli scolastici per intendersi. Un soggiorno all'estero è necessario se si vuole avere una carta forte da spendersi sia a scuola che nel mondo del lavoro. Passiamo al secondo aspetto che ha dato grande impulso al settore della formazione linguistica in Europa: il viaggio e la mobilità. Con la diffusione della rete internet l'approccio con gli spostamenti aerei è decisamente cambiato; oggi si riescono a prenotare e comprare dei biglietti aerei last minute direttamente dalle compagnie aeree. Si riescono a prendere dei biglietti a dei prezzi decisamente bassi
Questo ha permesso di muoversi in tutta europa a ragazzi provenienti anche da famiglie modeste che possono così frequentare le scuole anche in posti meno cari come la Spagna e Malta. Quest'ultima infatti, anche grazie al clima mite, è diventata negli anni la capitale indiscussa delle scuole di inglese. Migliaia di ragazzi, docenti ma anche semplici turisti frequentano tutti gli anni dei corsi di inglese a Malta. Ho moltissimi amici che periodicamente vanno a farsi una settimana di mare e sole a Malta e al tempo stesso frequentano per mezza giornata delle lezioni di inglese (ci sono tantissimi livelli per tutte le preparazioni) in una delle tante scuole presenti sull'Isola.
Le scuole di lingue sull'isola di Malta sono davvero tante. Noi segnaliamo ESL che da anni si occupa di corsi di inglese a tutti i livelli. I genitori possono star tranquilli affidando i loro ragazzi ad una struttura veramente preparata. Non sarà soltanto una vacanza di studio ma anche un arricchimento fatto di visite all'isola e divertimento insieme ad altri ragazzi provenienti da tutte le parti del mondo.

lunedì 17 gennaio 2011

Il tuo sguardo (E.E. Cummings)


Somewhere I have never travelled, gladly beyond
Any experience, your eyes have their silence:
In your most frail gesture are things which enclose me,
Or which I cannot touch because they are too near
Your slightest look easily will unclose me
Though I have closed myself as fingers,
You open always petal by petal myself as Spring opens
[Touching skilfully, mysteriously] her first rose
Or if your wish be to close me, I and
My life will shut very beautifully, suddenly,
As when the heart of this flower imagines
The snow carefully everywhere descending;
Nothing which we are to perceive in this world equals
The power of your intense fragility: whose texture
Compels me with the colour of its countries,
Rendering death and forever with each breathing
[I do not know what it is about you that closes
And opens; only something in me understands
The voice of your eyes is deeper than all roses]
Nobody, not even the rain, has such small

Per chi non conosche ancora bene l'inglese, la traduzione in italiano
Laddove non mi sono mai avventurato, ben aldilà di
Umana esperienza, i tuoi occhi possiedono il loro silenzio:
Nel tuo più esile gesto vi sono cose che mi racchiudono,
O che non mi è possibile toccare per l'eccessiva vicinanza
Il tuo più soave sguardo può in un attimo dischiudermi
Sebbene io mi sia chiuso come dita,
Un petalo alla volta tu sempre mi dischiudi, come Primavera dischiude
[con abile tocco e misterioso] la sua prima rosa
O se il tuo volere è ch'io sia chiuso, Io e
La mia vita ci chiuderemo aggraziatamente, all'improvviso,
Come quando il cuore di questo fiore immagina
La neve che ovunque cade con prudenza;
Nulla di ciò che ci è dato percepire in questo mondo eguaglia
La forza della tua intensa fragilità: la cui complessa trama
Mi intriga con le sfumature delle sue vastità,
Restituendo morte ed eternità ad ogni respiro
[Non so cosa di te riesca a racchiudere
E dischiudere; ma qualcosa dentro me comprende che
La voce dei tuoi occhi è più profonda di tutte le rose]
Nessuno, nemmeno la pioggia, ha così piccole mani